вторник, 10 января 2017 г.

В поисках бенгальских баулов

Штат Бенгалия, расположенный в Восточной Индии, по праву считается сердцем индийской культуры. На этой земле появились на свет великие индийские поэты, просветители и духовные реформаторы. Культура Бенгалии связана с именами Рабиндраната Тагора, Свами Вивекананды, Шри Ауробиндо, Рамакришны Парамахамсы, Бхактивинода Тхакура. На бенгальском языке написаны памятники религиозной и народной литературы. В Западной Бенгалии находится бывшая столица Британской Индии – Калькутта – город, вобравший в себя колорит колониального наследия и невероятного смешения национальных традиций. Вопреки иностранным влияниям и политическим расколам, сопровождавшим ее историческое развитие, бенгальской культуре удалось сохранить свою аутентичность. Там, как и прежде широко распространены культовые ритуалы, посвященные богине Дурге и храмовые песнопения, прославляющие имена господа Хари. Музыкальная традиция донесла до наших дней фольклорные жанры, такие как коби-ган, баул-ган и факир-ган.








Жанр баул-ган (бенг. «песня баула») сформировался под влиянием религиозных доктрин суфизма, вайшнавизма и тантры. Поэзия баулов имеет метафорическую форму, понять значение которой возможно только в контексте их духовной традиции. Исполнение песен является для них не только творческим самовыражением, но и единственной формой передачи знания. Баулы отрицают авторитет священных текстов, отдавая предпочтение непосредственному общению ученика с гуру. К баулам в Бенгалии особое отношение – они признаны частью национальной культуры, но для окружающих остаются эзотерической сектой, последователи которой имеют славу мистиков и безумцев. Центральная тема песенного фольклора баулов – поиск внутреннего человека, которого они стремятся найти и открыть в себе. 






Интерес к баул-ган появился во мне после знакомства с Мадху Суданом – странствующим музыкантом, последователем традиции баулов. Он вдохновил меня отправиться в сельские районы Бенгалии и погрузиться в традиционную жизнь местного населения. Во время путешествия был снят материал для документального фильма, в котором я постарался передать колорит баульского образа жизни. Все это время я не выпускал камеру из рук, съемки происходили везде – на городских улицах, сельских полях, вокзалах, рынках, автостанциях, в автобусах и в тук-туках. Индия чрезвычайно колоритна и каждое путешествие по ней превращается в кино, а каждый прохожий, попадая в кадр, становится актером. Нашим проводником в этом путешествии была музыка, и в лучших традициях индийского кинематографа, фильм получился музыкальным. Переводы песен, прозвучавших в фильме, доступны в виде английских субтитров. Русские субтитры включаются кнопочкой "СС" на экране. Приятного просмотра!






Комментариев нет:

Отправить комментарий